Isenye translators holding the book of Matthew |
Ngoreme translator holding the book of Luke |
Isenye translators holding the book of Matthew |
Ngoreme translator holding the book of Luke |
Hi everybody, I want to introduce you to a friend of ours from Tanzania. His name is Waynse. Waynse is from the Simbiti people group. Here's a picture of our family with Waynse and his wife Lucy.
Waynse is a pastor and he also worked with us on the Simbiti translation of the Bible. After Waynse finished translating the New Testament, he also translated the book of Genesis. I had the great privilege of typesetting the book of Genesis in the Simbiti language. Now the books have been printed and delivered and here’s pastor Waynse holding his very own copy of the book of Genesis in his language, the Simbiti language.
If you would like to join our team as a prayer and financial partner, check out our Wycliffe web page here.
https://www.wycliffe.org/partner/2ebefb
Thanks again!
I have some good news for you! I finished typesetting the book of Acts in the Bende language of Tanzania. The books were printed and delivered, and people are so excited to have another portion of Scripture in their own language.
As I was typesetting the book, I noticed the word for "God" in the Bende language. I love finding out how other languages translate the word "God" because it's such an important concept. For example, the Jita word for God is Nyamuwanga, and it's related to the word for life, so it brings the idea that God is the living God and the one who gives life.
But in the Bende language, the word for God is...Kabhumba. That's so cool!! I'm excited for the day when they translate the book of Genesis,
"In the beginning, Kabhumba created the heavens and the earth."
Thankfully, they now have the book of Acts so they can enjoy Acts 10:39-40 about the death and resurrection of Jesus,
"They put him to death by hanging him on a cross, but Kabhumba raised him from the dead on the third day."
I'm so thankful that the Bende people now have access to another portion of God's Word in their language. And think about this: if you're partnering with us, you have a part in bringing God's Word to the Bende people. Thank you for partnering with us in this ministry!
{If you would like to join our team as a prayer and financial partner, check out our Wycliffe web page here: https://www.wycliffe.org/partner/2EBEFB}
Hi friends,
The other day I was out running errands and I passed Jeannette's favorite coffee place. I thought, "I should get some coffee for my wife." So I pulled up to the drive-thru window, which was on my left side. I ordered the coffee, reached for my money, and started handing the money out the window with my left hand, which would be natural. But my brain temporarily forgot which country I was in. I quickly switched the money to my right hand, because in Tanzania, you never give anything with your left hand. The left hand is dirty (I won't explain why, just trust me). You only pass things with your right hand. It's extremely important to follow this cultural practice. So my brain temporarily forgot what country I was in. I switched the money to my right hand and very awkwardly reached all the way across to get the money out the window. I must have looked very silly. Well, eventually I got the coffee, brought it home to my wife, and she was very happy.
Now, why am I telling you this story? I'm currently typesetting the book of Acts in the Bende language of Tanzania. The translators wanted an illustration of someone being healed by the apostles in Acts 3. I found this illustration of Peter reaching down and touching a lame man.
However, this illustration would be offensive in Tanzania because Peter is reaching with his left hand. It's inappropriate, taboo, and therefore very distracting for our readers.
Thankfully, in my typesetting software, I'm able to flip the illustration like this:
Now Peter is reaching down to the lame man with his right hand. Nothing offensive. No distractions. Now the readers can focus on the meaning of the story and the power of God's Word.
This is just a tiny glimpse into my role as a typesetter. My job is to make God's Word clear and attractive and accessible to all people.
Thank you again for your support!
{If you haven't joined our team as a prayer and financial partner, we invite you to be a part of this amazing ministry. Check out our Wycliffe partnership page here: https://www.wycliffe.org/partner/2EBEFB}
The day of the New Testament dedication was a joyful day filled with singing, dancing, feasting, and reading God's Word in the Kabwa language.
photos by K.Grindall and A.Kamphuis and R.Meszaros
Hi friends,
I have a trivia question for you:
How many miles is it from Antioch to Ephesus?
Google maps says it's around 600 miles. But why is that important? It's important because I'm typesetting the book of Acts in the Bende language of Tanzania, and the Bende translators would like to include maps of Paul's missionary journeys. Here's a map I created of Paul's third missionary journey:
I've been working on a lot of typesetting projects for language groups all over Tanzania. I thought it would be fun to give you a quick tour of Tanzania, and show you the different projects I've been working on.
Then we go down to southern Tanzania, to the Manda people. There are 43,000 Manda speakers. I typeset the book of Ruth in the Manda language.
Now back to Musoma, to the Ngoreme and Isenye people. These are brand new translation projects that are just getting started. I typeset the Christmas story from the book of Matthew in Isenye and the Christmas story from the book of Luke in Ngoreme.
Right now, I'm working on a project for the Simbiti people, also around Musoma. I'm typesetting a booklet of Genesis, Ruth, and Jonah.
Then over to western Tanzania, to the Bende people. There are 125,000 Bende people. I'm typesetting the book of Acts in the Bende language.
It's so fun to be involved with translation projects all over Tanzania. We love seeing people from every tribe, tongue, people, and nation enjoying God's Word.
Thank you for partnering with us in bringing the gospel to the people of Tanzania!
{If you haven't joined our team as a prayer and financial partner, we invite you to be a part of this amazing ministry. Check out our Wycliffe partnership page here: https://www.wycliffe.org/partner/2EBEFB}