Monday, December 5, 2022

Christmas stories for 2 new languages

Ngoreme translators holding booklets of the Christmas story in their language
 Hi friends,

After typesetting five drafts of the complete Jita New Testament, I finally sent it off for final approval!! It's a huge step, so we're very excited.

While I'm waiting for that final approval, I'm working on two new typesetting jobs for other translation projects in Tanzania. The Ngoreme and the Isenye have just started translating the Bible into their languages, and they wanted to print the Christmas story for people. I typeset a booklet of Luke 1-2 in the Ngoreme language and then another booklet of Matthew 1-2 in the Isenye language. Right now the translators are taking these books to their villages so that they can get them into people's hands by Christmas time.

Please pray with us for the Ngoreme and Isenye people. In fact, try this: while you're celebrating this Christmas season, whenever you read the beautiful story of the birth of Jesus from Matthew or Luke, just take a minute and pray for the Ngoreme and Isenye people. Pray that they would believe that Jesus is Emmanuel, God with us, from Matthew 1:23. Pray that they would believe the good news of great joy that will be for all the people. For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord, Luke 2:10-11.

the Christmas story in Isenye
Thank you so much for partnering with us in bringing the gospel to the people of Tanzania. We couldn't do this without you.

MERRY CHRISTMAS!!!


No comments:

Post a Comment