WOW! It's a long process to prepare a book of the Bible for publication.
Step 1 - DRAFTING: The Jita translators adapted the book from Swahili to Jita.
Step 2 - TRANSLATION ADVISOR CHECKING: I studied the text to make sure the meaning of the original was communicated accurately.
Step 3 - COMMUNITY TESTING: We invited Jita speakers to listen to the text and help us make improvements.
Step 4 - CONSULTANT CHECKING: We worked with a veteran Bible translator to make improvements.
Step 5 - SPELL CHECKING: We carefully checked the text for spelling, punctuation, grammar and any other errors.
Step 6 - READ ALOUD CHECK: We read the text out loud, watched for punctuation and listened for naturalness.
We're almost ready to publish the book of Jonah. But first, we format the text correctly in a step called...
Step 7 - TYPESETTING
Here's a portion of Jonah chapter 3 in the Jita language. It's all ready for publication.
For our title, we chose...
"The Book of the Prophet Jonah in the Jita Language" |
We even got to choose the color of the front cover? Any guesses?????
No comments:
Post a Comment