photo by SIL Literacy Department |
Do you recognize it?
It's the book of Jonah in the Jita language! We translated it and published it last year. And now, our Literacy Department is using the book of Jonah in Jita to teach Jita people to read their own language.
photo by SIL Literacy Department |
Here's how it works...Our Literacy workers invite Jita speakers who can read and write Swahili but not Jita. (I realize this might be confusing. Jita people speak Jita at home but they have never learned to read and write Jita. In school they only learn to read and write Swahili.) Then, using Swahili as a starting point, they teach the Jita people how to read and write their own language. And they use the book of Jonah in Jita as a basic reading textbook. How cool is that! Just another amazing ripple effect of translating Scripture into people's heart language.
No comments:
Post a Comment